Dic 30

Puja de Mahakala de Seis Brazos 2021 – Orando al lama

DE CHEN ZAB SEL GYURWA ME PAI KU /
Al cuerpo de una gran dicha inmutable, clara y profunda;
YANLAK DRUKCHU GAKME CHKÖ KYI SUNG /
las dieciséis melodías sin obstáculos del discurso del dharma;
CHÖYING YESHE KHA TAR KHAB PAI THUK /
la mente como el espacio omnipresente de la sabiduría del Dharmata,
JETSÜN LAMAI ZHABLA SÖL WA DEB /
Suplico a los pies del venerable lama.

GYELWA KÜNGYI KHYENTSEI KYIL KHOR LE /
Del mandala del conocimiento y la compasión de todos los Victoriosos,
DROKÜN GAWAI Ö GYA GYE KHE PA /
se envían hábilmente cien luces de alegría a todos los seres.
NYINGPOI DÖN TÖN JETSÜN LAMA LA /
Al venerable lama, el que muestra el significado de la esencia,
GÜPE CHAK TSHAL NYINGNE SÖL WA DEB /
Suplico desde mi corazón con postraciones y devoción.

TASHI GELEK PHÜNTSHOK KÜN GYI ZHI /
Fundamento de todas las necesidades de bienestar, virtud y buenos auspicios,
DAM CHÖ MINUB GYALTSHEN DZIN PAI DAK /
Señor que tiene la victoria sin disminuir del dharma genuino,
JANG CHUB SEMKYI DAK ZHEN NYAM NYI GONG /
Mente iluminada que se reconoce a sí mismo y a los demás como iguales,
YIZHIN NOR DRAI LAMAR SÖL WA DEB /
Suplico al lama que es como la joya que cumple los deseos.

PALDEN DOJE LOBPÖN KYIL KHOR TSO /
Señor del mandala, el glorioso maestro vajra,
GANG NANG KÜN KHYAB DEWA CHEN POR ZIK /
todo lo que aparece se ve como un gran gozo omnipresente.
LHÜNDRUB TRINLE ZANG PO DRO WAI GÖN /
(Tú de) buena actividad espontánea, señor de los seres,
PALDEN LAMAI ZHAB LA SÖL WA DEB /
Suplico a los pies del glorioso lama.

KHYEN PA SHEJYAI NE KÜN SEL WAR ZIK /
Aquel que ve claramente todo lo que es necesario saber a través de la omnisciencia,
TSEWE PHENDEI GATÖN GYA CHER GYE /
Tu compasión envía un festival creciente de beneficio y felicidad.
NUPAI NYINGPOI TENPA SEL DZE PA /
Tú que tienes la habilidad esencial para aclarar la doctrina,
DRÖLWAI GÖNPOI ZHAB LA SÖL WA DEB /
Suplico a los pies del señor de los seres.

TSHEN TSAM DRENPE BARCHE THAM CHE SÖL /
Con solo recordar su nombre, todos los obstáculos se disipan.
SÖLWA TABNA GÖDÖ THAM CHE JYUNG /
Si alguien te reza, todos los objetivos se cumplirán.
GÜPE TENNA NGÖDRUB THAM CHE TSÖL /
Si muestro mi devoción, todos los siddhis son otorgados.
SAM PHEL NORBUI ZHAB LA SÖL WA DEB /
Suplico a los pies de la joya de Sam-phel que cumple todos los deseos.

RANG ZHIN Ö SEL MA CHÖ NYUK MAI DANG /
Tener la tez de la naturaleza primordial y no fija de la luz clara,
GANG SHAR RI ME DAKPAI KHOR LO CHEN /
tener un círculo puro imparcial por lo que surja,
LAMA CHOKGI ZHAL LUNG NGON NE PA /
que ha obtenido la plena manifestación de la palabra del excelente lama,
JETSÜN LAMAI ZHAB LA SÖL WA DEB /
Suplico a los pies del venerable lama.

KHYÖ LA TÖ CHING SÖLWA TAB PAI THÜ /
Por el poder de esta oración y alabanza a ti,
GÖNPO KHYÖ KYI TAKTU JE DZIN CHING /
Señor, que siempre me consideren tu discípulo.
JISI KHORWAI GYATSHO MA TONG PAR /
Mientras no se vacíe el océano del samsara,
KHYÖ KYI TEN LA JYAWA JYE PAR SHOK /
que pueda actuar de acuerdo con tu doctrina.

Sadhana larga de Mahakala de Seis Brazos (p5-10)

Kyabje Kalu Rinpoche
Puja de Mahakala – Paldenshangpa La Boulaye – Francia
28 de diciembre de 2021

Om Bendsar Nara Tring Tring Hung Hung Pe Pe
Om Bendsar Mahakala Kching Kche Tra Biganen
Binayaka Hung Hung Pe Pe
Guru Mahakala Harinissa Siddhi Dza
Ayu Puñe Dharma Puktring Kuru Soha