Juil 30

Shangpa Gyurso | Prière de la lignée Shangpa chantée par Kyabje Kalou Rinpoché

༄༅།      །ན་མོ་གུ་རུ།      རིགས་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་འཆང༌།      །ཕ་དྲིན་ཆེན་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །དྲྭ་བ་སྡོམ་མཛད་བདེ་བའི་མཆོག      །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །དབྱིངས་བདེ་སྟོང་ཟག་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ན།      །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །གནས་མཁའ་སྤྱོད་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ན།      །ཡུམ་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །གནས་གང་འདུལ་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་བྲང་ན།      །མཁས་གྲུབ་བརྒྱ་དང་ལྔ་བཅུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །རྒྱུད་མཐར་ཐུག་ལྔ་ལྡན་ཌཱ་ཀིའི་སྲས།      །མཁས་གྲུབ་ཁྱུང་པོ་རྣལ་འབྱོར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །སྲིད་མཐའ་མའི་བྱང་སེམས་གཅིག་བརྒྱུད་འཛིན།      །རྗེ་རྨོག་ལྕོག་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །ལྷ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གཙང་སྒོམ་གཟུགས།      །རྗེ་སྐྱེར་སྒང་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །རིགས་དྲུག་པའི་ཁྱབ་བདག་སྦས་པའི་ཚུལ།      །རྗེ་གཉན་སྟོན་ཆེན་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །བརྒྱུད་རིན་ཆེན་བདུན་གྱི་རྣམ་ཐར་རྫོགས།      །རྗེ་སངས་རྒྱས་སྟོན་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །བཀའ་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་ཀླུང་འབབས་པའི་གཞི།      །རྗེ་མཁས་གྲུབ་རྣམ་གསུམ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །ངོ་མཚར་བའི་རྣམ་ཐར་ཕྲིན་ལས་ཅན།      །དཔལ་འཇག་བསམ་བརྒྱུད་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །རྗེ་ཚུལ་ཁྲིམས་མགོན་དང་རི་ཁྲོད་པ།      །ཤངས་དཀར་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །རྗེ་སྐུགས་ལུང་པ་དང་ནམ་རྒྱལ་བ།      །རྒྱ་སྒོམ་ལེགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །མཁའ་འགྲོའི་རྗེས་བཟུང་འཆི་མེད་འགྲུབ།      །རྗེ་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པས་འགྲོ་བ་འདུལ།      །དཔལ་ལྡན་ཀུན་དགའ་གྲོལ་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །དོན་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་མངོན་དུ་གྱུར།      །རྗེ་བྲག་སྟོད་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༑      །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་གསང་བའི་བདག      །རྗེ་བཙུན་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །དཔལ་ཤངས་པའི་བཀའ་བརྒྱུད་འཛིན་མཛད་པའི།      །སྐྱེས་མཆོག་རིམ་བྱོན་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །གནས་མི་ཤིགས་འཁོར་ལོ་ལྔ་ཡི་དབུས།      །ཡི་དམ་རྒྱུད་སྡེ་ལྔ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །ལུས་དྭངས་མ་འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེ་རུ།      །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ཡབ་ཡུམ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །གནས་སྙིང་རྗེ་རྣམ་རོལ་དུར་ཁྲོད་ནས།      །མྱུར་མཛད་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།      །ཕྱི་ཐ་སྙད་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ཞིག      །ནང་ཀུན་རྫོབ་དོན་དམ་དབྱེར་མེད་རྟོགས།      །བར་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་མངོན་གྱུར་ནས།      །ཁམས་གསུམ་གྱི་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཤོག      །

Namo Guru!

Je prie Porteur du Vajra,
Présent dans toutes les familles de l’éveil,
Maitre et père bienveillant.

Je prie Sublime Félicité, le glorieux heruka,
Qui détruit le filet [de l’illusion].

Je prie Niguma, la dame de sagesse,
Qui siège dans le mandala de l’étendue de la félicité vide inaltérée.

Je prie Dame Sukhasiddhi, qui demeure
Dans son domaine céleste, le champ pur du Corps de gloire.

Je prie les cent cinquante maîtres lettrés et accomplis
Qui demeurent dans le palais du Corps d’émanation,
Guidant chacun selon ses besoins.

Je prie Khyoungpo Neljor, accompli et lettré, fils des dames de l’espace,
Qui obtint les cinq pratiques ultimes des tantras.

Je prie le noble Mochokpa, détenteur de la lignée d’un maître à disciple unique,
Chevalier de l’éveil pour la dernière fois renaissant.

Je prie le noble Kyèrgangpa, souverain Regard Compatissant
Incarné sous la forme d’un méditant pur.

Je prie le noble, le grand Nyènteun,
Maître caché du seigneur des six familles.

Je prie le noble Sangyé Teunpa, ayant accompli
La vie parfaite de la lignée des sept joyaux.

Je prie les trois maîtres lettrés et accomplis,
Terre ou s’écoule le fleuve de la lignée Kagyu.

Je prie les glorieux maîtres des lignées Jak et Sam [Ding],
Dont les vies parfaites déploient l’activité de l’éveil.

Je prie les seigneurs Tsultrim Gœun, Ritreupa
Et Shangkar Rinchèn Gyaltsèn.

Je prie les nobles Koukloungpa, Namgyalwa
Et Gyagom Lèkpa Gyaltsèn.

Je prie le noble Thangtong Gyalpo, disciple de la dame de l’espace,
Qui obtint l’immortalité.

Je prie le glorieux Kunga Dreulchok,
Qui guide les êtres par l’exemple de sa discipline tantrique.

Je prie le noble Draktongpa,
Qui a réalisé l’esprit des bouddhas dans le Corps absolu.

Je prie le noble Taranatha,
Glorieux heruka, maître des secrets.

Je prie la succession des êtres sublimes
Qui ont détenu la glorieuse lignée d’enseignements shangpas.

Je prie les divinités des cinq tantras,
Qui siègent au centre des cinq chakras indestructibles.

Je prie les seigneurs et les dames de sagesse
Dans les gouttes des cinq lumières de l’essence vitale du corps.

Je prie le Rapide Protecteur de Sagesse,
Qui demeure dans le cimetière du jeu de la compassion.

A l’extérieur, puissent les apparences engendrées par mes vues fausses s’évanouir !
A l’intérieur, puissè-je réaliser l’union de la vérité relative et de la vérité absolue !
Entre les deux, puisse le vrai visage du Corps absolu m’apparaître !
Et puissè-je vider complétement le gouffre des trois mondes du cycle des existences !