May 16

Kalu Rinpoche | Niguma’s “Amulet Mahamudra” (Morning session) | The preparatory stages

So this text “ཕྱག་ཆེན་གའུ་མ།” “phyag chen ga’u ma”, this is the text as you see “ཕྱག་ཆེན་གའུ་མ།” “phyag chen ga’u ma”. So we are going to focus into a calm abiding meditation, category and then analytical teachings, all done and written by Taranatha, okay?

So before we start this teachings, I would like to request everybody to make a prayer to the Three Jewels, to the Buddha, Dharma, Sangha and then offer a mandala as a symbolic offering. And then we will start.

[Prayers] [REFUGE AND BODHICITTA PRAYER] sang gyé chö dang tsok kyi chok nam la
I take refuge in the buddha, Dharma, and Supreme Assembly
jang chup bar du dak ni kyap su chi
Until the attainment of enlightenment.
dak gi jin sok gyi pé sö nam kyi
Through the merit of practicing generosity and so forth,
dro la pen chir sang gyé drup bar shok
May Buddhahood be accomplished for the benefit of beings.

[SEVEN-BRANCHED PRAYER] chak tselwa dang chö ching shak pa dang
Through homage, making offerings, confession,
jé su yi rang kül zhing sölwa yi
rejoicing, exhorting, and supplicating,
gewa chung zé dak gi chi sak pa
whatever small virtue I have amassed,
tam ché dak gi jang chup chir ngo
I delicate it all to supreme enlightenment.

[OFFERING MANDALA] sa zhi pö chü juk shing mé tok tram
The ground is anointed with fragrant waters and strewn with flowers,
ri rap ling zhi nyi dé gyen pa di
adorned with Sumeru, the four continents, the sun, and the moon.
sang gyé zhing du mik té pülwa yi
Through my imagining this as a buddha realm and offering it,
dro gün nam dak zhing la chö par shok
may all beings enjoy and completely pure realm.

“ན་མོ་གུ་རུ་ཝེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གའུ་མའམ་རང་བབས་རྣམ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མའི་གདམས་ངག་འདི་ལ། ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ། མི་རྟག་པ། སྡུག་བསྔལ་སོགས་སྤྱི་དང་མཐུན། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་དང་། ཨ་ཡི་སྟོང་ར་རྣམས་ནི་གུ་ཆོས་དྲུག་དང་འདྲ། ཐུན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། གཞན་སྒྱུ་ལུས་དང་འདྲ་བ་ལས་མཎྜལ་མང་དུ་འབུལ། བདག་འཛིན་བློ་ཡིས་ཐོངས་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དགོས་མེད་རྒྱུར་ལ་སྐྱེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།”

na mo gu ru wé chak gya chen po gau mam rang bap nam sum zhé jawa yé shé khandro ni gu mé dam ngak di la tri kyi ngön dro denjor nyé ka mi tak pa duk ngel sok chi dang tün kyam dro sem kyé dang a yi tong ra nam ni gu chö druk dang dra tün gyi ngön dro la mé nenjor ni zhen gyu lü dang drawa lé mandel mang du bül dandzin lo yi tong bar dzé du söl gö mé gyü la kyewar dzé du söl

So, in order to practice this, this version of calm abiding meditation and analytical meditation combined together, the refuge prayer is slightly different. So the first sentence is

“བདག་འཛིན་བློ་ཡིས་ཐོངས་བར་མཛད་དུ་གསོལ།”

dandzin lo yi tong bar dzé du söl”.

Let me, with your blessing, with the Three Jewels, with your blessing, let me discover, or at least see the fixation of, with your blessing, let me renounce myself from the existence of the suffering.

“དགོས་མེད་རྒྱུར་ལ་སྐྱེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།”

gö mé gyur la kyewar dzé du söl”,

and then let me also discover the very existence of the fixation and overcome that as well. And by the result of that, I would like to, make a prayer and wish to recognize the nature of the mind.

“བདག་འཛིན་བློ་ཡིས་ཐོངས་བར་མཛད་དུ་གསོལ། དགོས་མེད་རྒྱུར་ལ་སྐྱེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྟོགས་ པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་པ་ཁྱེད་པར་རོ། ཁྲིད་དངོས་ལ། སྔོན་འགྲོ་རང་བབས་རྣམ་གསུམ། དངོས་གཞི་སྐྱོན་བཞི་རང་འགྲོ། རྗེས་སྐུ་གསུམ་རང་ཤར་གི་ཁྲིད་དོ། དང་པོ་ལ་ཞི་གནས་གྱི་ཁྲིད་དང་། ལྷག་མཐོང་གི་ཁྲིད་གཉིས། དང་པོ་ལ་དམིགས་པའི་གཞི་དང་། བོགས་འདོན་ནོ། དང་པ་ནི། སྔར་སྒོ་གསུམ་གི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ དོན་མེད་ལ་དོར་སོང་འདུག་པས། ད་ཕྱིན་ཆད་སྒོམ་ལ་བརྟན་པ་ཅུང་ཟད་ཅིག་མ་སྐྱེས་པར་མི་དགེ་བ་དང་། ལུང་མ་བསྟན་ལྟ་ཅི་སྨོས། སྤྲོས་བཅས་དགེ་བ་ཡང་རྩོལ་བ་གློད། ལུས་རྣམ་སྣང་གི་ཆོས་བདུན། ངག་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ་ནས་སྨྲ་བརྗོད་ལྟ་ཅི་སྨོས་རླུང་འཛིན་འདྲེན་ཙམ་ཡང་སྤང་བའི་རང་བབས། སེམས་མ་བཅོས་པ་ལྷོད་དེ་གློད། དམིགས་སྐོར་གཅིག།”

dandzin lo yi tong bar dzé du söl gö mé gyur la kyewar dzé du söl ö sel chak gya chen po tok par dzé du söl zhé pa khyé par ro tri ngö la ngön dro rang bap nam sum ngö zhi kyön zhi rang dro jé ku sum rang shar gi tri do dang po la zhi né gyi tri dang lhak tong gi tri nyi dang po la mik pé zhi dang bok dön no dang pa ni ngar go sum gi jawa tam ché dön mé la dor song duk pé da chin ché gom la ten pa chung zé chik ma kyé par mi gewa dang lung ma ten ta chi mö trö ché gewa yang tsöl ba lö lü nam nang gi chö dün ngak lung ro len sum sel né ma jö ta chi mö lung dzin dren tsam yang pangwé rang bap sem ma chö pa lhö dé lö mik kor chik

So, having the first step, that in order to practice this one, of course, taking the refuge in the Three Jewels is number one.

And then the number two is

“སྔར་སྒོ་གསུམ་གི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ དོན་མེད་ལ་དོར་སོང་བ་ཡིན།”

“ngar go sum gi jawa tam ché dön mé la dor songwa yin”,

in the past I have accumulated all the unnecessary activities, by the body and the speech and the mind.

“ད་ཕྱིན་ཆད་་སྒོམ་ལ་བརྟན་པ་ཅུང་ཟད་ཅིག་མ་སྐྱེས་པར་མི་དགེ་བ་དང་།”

da chin ché gom la ten pa chung zé chik ma kyé par mi gewa dang

So therefore, I must develop some sort of a stability in the mind, some sort of a spiritual quality in mind. So therefore I must abandon all the unnecessary actions, and I must accumulate only positivities from now on. That sort of an intention is important to develop.

“ངག་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ་ནས་སྨྲ་བརྗོད་ལྟ་ཅི་སྨོས་རླུང་འཛིན་འདྲེན་ཙམ་ཡང་སྤང་བའི་རང་བབས། སེམས་མ་བཅོས་པ་ལྷོད་དེ་གློད། དམིགས་སྐོར་གཅིག།”

ngak lung ro len sum sel né ma jö ta chi mö lung dzin dren tsam yang pangwé rang bap sem ma chö pa lhö dé lö mik kor chik

So the first step of the calm abiding meditation is like this.  So, in this method of teachings, it describes, each is seen, described as a first cycle, second cycle, third cycle, fourth cycle, fifth cycle, sixth cycle, seventh cycle. So each are divided by one cycle. So there is a short instruction then it’s a one cycle, second instruction, with a few sentences – second cycle. It describes like that. That’s how also we should approach it when we practice it. Eventually we can do it all together in one, you know? So that’s that

 

Namo Guru-vé!
These profound instructions known as Great Seal of the Amulet Box or The Three Facets of the Natural Repose originate with wisdom dakini Niguma. The preparatory stages of the instructions—contemplation of the difficulty of obtaining a free and fully endowed human life, impermanence, and suffering, etc.—are similar to those generally found in other teachings. [The visualizations and prayers for] refuge, development of the mind of awakening, and the purifying Ah of inner space are those from Niguma’s Six Doctrines. The preparatory practice before each meditation session is the contemplative practice of the spiritual master, identical with that for Illusory Body, with the exception that in this case one makes many mandala offerings and that the supplication to be recited is:

Precious spiritual master,
Epitome of all buddhas of the three times,
For the sake of all sentient beings,
Have me relinquish self-grasping!
Have me feel I need nothing at all!
Have me realize luminous Great Seal.

In the main practice, the preliminary is instruction in The Three Facets of Natural Repose; the main practice, Natural Freedom from the Four Faults; and the conclusion, The Natural Arising of the Three Bodies of Enlightenment.

༄༅། །ཕྱག་ཆེན་གའུ་མའམ་རང་བབས་རྣམ་གསུམ་ཞེས་བྱ་བའི་ཁྲིད་ཡིག་བཞུགས་སོ།།

phyag chen ga’u ma’am rang babs rnam gsum zhes bya ba’i khrid
Instructions for Great Seal of the Amulet Box or The Three Facets of Natural Repose
by Taranata

Niguma’s “Amulet Mahamudra” by Kalu Rinpoche (morning session – 33′ 50”)
Kagyu Sukha Chöling – Friday March 11, 2022