Jul 06

Kalu Rinpoche | The Five Dakinis (The Fulfillment Offerings)

HUNG/
TUK JE NYUR DZE CHEN RE ZI/
NAK PO CHEN PO CHAK DRUK PA/
JIN LAP GÖN PO KHOR DANG CHE/
TUK DAM NYEM PO YING SU KANG/

Great Black One, Chakdrukpa,
the swift acting compassion of Chenrezi,
blessed protector and entourage;
our solemn oath is totally fulfilled.

CHI NÖ NANG CHÜ PAL JOR KUN/
NGO TSAR CHÖ TRIN LHUN GYI DRUP/
DUK PAI RU DRA DRAL WA LE/
DUR TRÖ DRAK POI GYEN CHOK KÖ/

All the splendor of the external world
and its beings spontaneously becomes a marvelous offering cloud,
decked out with excellent wrathful ornaments of the charnel ground
which come from the subjugation of evil Rudra.

SANG CHEN ROL PAI DAM TSIK DZE/
NAL JOR MÖ PAI TOB KYI PEL/

The samaya substance of the enjoyment of the great mystery
is increased by the power of the yogi’s wish.

KHYUNG TAR DING WAI JA ROK DANG/
GYOK DROI TA DANG JI DEN YAK/
DZE PAI LUK DANG TUM PAI KHYI/
NAK PO CHU SUM GYEN GYI TRE/

Raven soaring like an eagle,
swift horse and lustrous yak,
beautiful sheep and fierce dog;
all thirteen black ones decked with ornaments.

TEN DA ME LONG DAR NE TRE/
DRI NYING LA DO TSAK TRE TUM/
DÜD TSI MEN DANG RAK TAI TSO/
BA LING TSOK CHÖ RI TAR PUNG/

Arrow and mirror draped with silk,
the knifed heart gathered in the circle,
medecine elixir and lakes of blood,
torma feast offerings heaped up like mountains,

KHYE PAR SEM NYI TRÖ DRAL DANG/
LA MA GÖN PO YER ME PAR/
YI CHE MÖ GÜ TSE CHIK PE/
YE SHE GÖN PO YI ZHIN NOR/

especially the simplicity of mind itself,
and the undivided devotion
and confidence in the lama
inseparable from the protector;

RIK KYI NAM GYUR NA TSOK DANG/
CHAM CHIK PAL DEN RE MA TI/
NÖ JIN WANG CHUK SHIN JE DÜD/
PAL GÖN DUN CHU TSA NGA SOK/
SI SUM WANG JE DREK PAI KHOR/
SAM MI KHAB PAI TUK DAM KANG/

Wisdom Protector, wish-fulfilling jewel, in all your various manifestations,
and your one consort, glorious Remati,
Nojin, Wangchuk, Shinje and Dud,
and the 75 glorious protectors and others,
surrounded by the fierce powerful ones of the three worlds,
by these offerings may your unfathomable minds be appeased.

DI CHI BAR DOI JIK LE KYOB/
ZE NOR CHÖ KYI DU WA PEL/
SHE DRUP TEN PA GYE PA DANG/
DRO KUN SANG GYE SAR DROL CHIK//

Protect us in this and future lives, and from the fears of the bardo.
Increase the accumulation of food, wealth and Dharma,
enhance the exposition and practice of the doctrine,
and deliver all beings to the state of Buddhahood.

Six-armed Mahakala Short sadhana (Kangwa X3 – Mantra)

Torma Offering to the Dakinis of the Five Classes Just for Regular Practice
Kyabje Kalu Rinpoche
Mahakala Puja with Tsok – Paldenshangpa La Boulaye – France – DAY 4 – June 30, 2022