Primero que nada quiero decir tashi delek y buenas tardes. Hoy comenzaremos con la oración de refugio como lo hicimos la última vez, y luego con la ofrenda del mandala y con la visualización de nuestro propio gurú. Y con todo eso en la mente comenzaremos la sesión, ¿de acuerdo?
[Oraciones] [REFUGIO Y ORACIÓN BODHICITTA] sang gye chö dang tsok kyi chok nam laMe refugio en el Buda, el Dharma y la Asamblea Suprema.
jang chup bar du dak ni kyap su chi
Hasta el logro de la iluminación.
dak gi jin sok gyi pé sö nam kyi
Por el mérito de practicar la generosidad y demás,
dro la pen chir sang gye drup bar shok
Que se logre la Budeidad en beneficio de los seres. [LOS CUATRO INMEASURABLES] sem chen tam che dewa dang dewe gyu dang den par gyur chik
Que todos los seres tengan la felicidad y las causas de la felicidad.
duk ngel dang duk ngel gyi gyu dang drelwar gyur chik
Que estén libres del sufrimiento y las causas del sufrimiento.
duk ngel me pe dewa presa pa dang mi drelwar gyur chik
Que sean inseparables de la verdadera felicidad desprovista de sufrimiento.
ñe ring chak dang dang drelwe tang nyom chen po la ne par gyur chik
Que se den cuenta de una gran ecuanimidad, sin apego a sus seres queridos y sin aversión a los demás. [ORACIÓN DE LA OFRENDA DE LAS SIETE RAMAS] chak tselwa dang chö ching shak pa dang
A través de homenajes, ofrendas, confesiones,
ye su yi sonó kül zhing sölwa yi
regocijándose, exhortando y suplicando,
gewa chung ze dak gi chi sak pa
cualquier pequeña virtud que haya amasado,
tam che dak gi jang chup chir ong
Lo delicado todo hasta la iluminación suprema. [OFRENDA DEL MANDALA] sa zhi pö chü juk shing mé tok tranvía
La tierra está ungida con fragantes aguas y sembrada de flores,
ri rap ling zhi ñi de gyen pa di
adornado con Sumeru, los cuatro continentes, el sol y la luna.
sang gye zhing du mik te pülwa yi
Al imaginar esto como un reino de Buda y ofrecerlo,
dro gün nam dak zhing la chö par shok
que todos los seres disfruten de un reino completamente puro. [GURU YOGA] penden tsawe la ma rin po che
Gurú raíz glorioso y precioso
dak gi yi uor peme den zhuk la
que se sienta en un asiento de luna de loto en la coronilla de mi cabeza,
ka drin chen pö go né jé zung te
Por tu gran bondad, habiéndome tomado como discípulo,
ku sung tuk kyi ngö drup tsel du söl
Concédeme la realización del cuerpo, el habla y la mente de los Budas.
Entonces visualizamos a nuestro propio gurú, ya sea Ñingma, Sakya, Kagyu, Gelug, Jonang, cualquiera que sea la tradición o el linaje, usted visualiza a ese gurú y yo visualizo a mi propio gurú, Situ Rinpoche, mi gurú vida tras vida, y con él como mi testigo y como una guía, manteniendo eso en la mente, comienzo esta sesión.
Así que el tema, el nombre de la enseñanza de la última vez, fue “lam zhugs kyi gang zag las dang po pa la phan pa’i bskyed rdzogs kyi gnad bsdus shuk so“. Básicamente, es la pauta de creación y culminación para el principiante y los practicantes genuinos. No es solo un método repetitivo. Es más bien la propia experiencia personal de Jamgön Kongtrül Lodrö Thayé, su propia comprensión y su redacción en un lenguaje escrito que todos podamos entender y que es accesible, para que no tengas que estudiar previamente un montón sobre el tema. Si tienes sentido común, no hay aquí casi nada que no puedas comprender. Eso es una cosa.
Y la otra cosa que quería decirte es que, ayer estaba con mi grupo de zoom del Himalaya, clase de zoom en línea, y estaba diciendo una cosa que creo que es muy importante repertirlo ahora mismo otra vez, y es sobre nuestra forma de pensar y practicar. Debemos practicar lo que seguimos, aquello con lo que nos sintamos conectados, con lo que nos sintamos cercanos, cualquiera que sea el linaje o la tradición, pero nunca hay que olvidar que nuestra percepción hacia las enseñanzas del Señor Buda debe ser universal. Nyingma, Sakya, Kagyu, Gelug, Jonang, Shangpa, todas estas tradiciones se originaron a partir de las enseñanzas del Señor Buda Shakyamuni.
Por ejemplo, las enseñanzas de Niguma, la enseñanza de Niguma de “sgyu lus“, la práctica de la ilusión, que no es algo que ella haya creado de su mente. Son, más bien, enseñanzas que provienen del Señor Buda Shakyamuni, y que tras la interacción entre ellas y sus estudiantes, luego hace que se recuperen en forma de las 84 000 enseñanzas, en la que se hace un enfoque y aproximación más prácticos. Y eso se conoció como una práctica de ilusión. No es algo que haya creado Niguma.
Porque cuando pensamos en Tilopa, Naropa, Niguma, Sukkhasiddhi, tenemos esta idea de visión y biografía de que ellos tienen la enseñanza, tienen el maestro que es solo Vajradhara. Si simplemente lo miras brevemente, como parte de una historia mitica, entonces es verdad. Pero si estudias su “namtar” —en tibetano lo llamamos “རྣམ་ཐར”, “namtar”— significa toda la historia de su vida. Si lees la historia de su vida con atención, puedes ver, como por ejemplo, que muchos de los maestros de Niguma fueron maestros Brahman, maestros Brahman budistas, entre los que se incluyen igualmente Saraha y, finalmente, Vajradhara.
U otro ejemplo con Metripa, el gran maestro y Mahasiddha Shangpa, que lo conocemos como un yogui con una estrecha conexión con las Cuatro Deidades desde que era un príncipe, aunque finalmente su gurú fue el Shawaripa. Por lo tanto, debemos entender que ninguna de las enseñanzas tántricas surge de la nada. Todo se originó en el Señor Buda Shakyamuni. Ya sea que creas que el Señor Buda Shakyamuni dio enseñanzas en forma de Kalachakra o no, en cualquier caso, todo proviene de las enseñanzas del Señor Buda.
Así que es verdad que es difícil pensar que el Buda Shakyamuni se transformó y tomo la apariencia de Kalachakra, con toda su apariencia tántrica, porque así es más apropiado enseñar las enseñanzas del tantra. Sí. Sí te es más fácil verlo de esa manera, entonces está bien. Si no puedes verlo de esa manera, también está bien. Lo que verdaderamente importa es que todas las enseñanzas tántricas no provienen de los mahasiddhas, sino que salen de recuperar las enseñanzas de las 84000 enseñanzas del Señor Buda y de estudiarlas con más precisión. Y luego es cuando desarrollaron los métodos más prácticos para los diferentes practicantes.
También, todos los grandes maestros a lo largo de la historia, siempre, cuando se trata de empoderamientos y enseñanzas, todo está interrelacionado. Cuando se trata de la institución en sí, por supuesto, todo se mantiene por separado. Tiene más que ver con la administración. No tiene nada que ver con el linaje en sí. Cuando tienes que defender los asuntos legales, la gestión de los asuntos financieros, entonces, por supuesto, todo se mantiene por separado. Pero en las enseñanzas del Dharma, las enseñanzas del Buda, las enseñanzas de los grandes mahasiddhas, no hay separación. Todos ellos son uno. Así es como tenemos que verlo.
Si miramos al Sakya Gongma Rinpoche —ya sabes, Sakya Gongma, Sakya Trizin, el anterior Sakya Trizin— ha recibido muchos empoderamientos de muchos otros maestros. Si miramos a Su Santidad el Dalái Lama, él nunca ha dicho: “Soy Gelugpa, por lo tanto, no recibiré ningún otro empoderamiento“. No lo ha hecho. En cambió ha recibido muchas enseñanzas, de muchos grandes maestros diferentes. Se vuelve algo necesario. Y así, el anterior Kalu Rinpoche recibió enseñanzas de muchos maestros, maestros Ñingma, maestros Gelug, maestros Sakyapa, maestros Kagyupa, maestros Shangpa… Necesitas tener esa sensación de apertura. Pero al mismo tiempo, a la hora de practicar, lo más importante es que tienes que tener una mente más cerrada. Ser más comprometido con las practicas específicas. Mas rígido. Más dedicado. No andar mezclando cosas. Eso es muy importante.
Lo que sucede hoy en día es que nuestra mentalidad se convierte en una gran fijación con uno mismo, y cuando se trata de practicar, decimos “todo es universal”. Si tienes ese tipo de enfoque de “todo es universal” con una falta de principios, con una falta de compromiso, sea lo qué sea que hagas, vas a terminar con un resultado equivocado, con un resultado negativo.
Así que cuando se trata de practicar, sea lo que sea, sea cual sea la tradición, entonces tienes que estar comprometido. Y cuando se trata de la percepción de las enseñanzas del Señor Buda, tenemos que verlo todas como algo universal. Y luego, por supuesto, están las instituciones, que están completamente separadas de todo lo que es practicar en sí. Y a veces las manejan buenas personas, a veces las manejan personas arrogantes, a veces las manejan personas que incluso no tienen ninguna comprensión de la vida. Pero no tiene nada que ver, tienes que hacer esa distinción a lo largo del tiempo. Y es muy importante, para que no andes culpabilizando a nadie, diciéndote cosas como: “todo el budismo es malo, las tradiciones falsas, solo mi linaje es bueno”. Tienes que hacer esa distinción a lo largo del tiempo. Y creo que es muy importante.
Estaba diciendo eso la última vez, y quería repetirlo de nuevo. Porque Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye, es un maestro Rime. Rime significa poseedor de un linaje universal, no sectario. El anterior Kalu Rinpoche fue Rime. Taranatha era Rime. Khyungpo Naljor era Rime. Milarepa era Rime. Todos los grandes maestros son Rime. Y eso es algo que debemos tener en cuenta en general.
Pero ser caótico no te convierte en Rime. Muchas personas mezclan un montón de cosas diferentes y así se vuelven caóticas, aunque se quieran llamar a sí mismos practicantes Rimé. Pero sin claridad en la mente, sin claridad en la práctica, eso no es Rimé. Eso es simplemente un caos. Así de sencillo. Es muy importante entender cuál es el significado del linaje y cuál es el significado de la institución; cuál es el significado de todos los mahasiddhas, y también el significado de Rimé, y sectario, no sectario, y todas estas cosas. Comprender gradualmente, a lo largo del tiempo, es importante. No se basa en suposiciones de inmediato. Y eso es todo.
Enseñanzas mensuales de ZOOM por Kalu Rinpoche
Sesión 2 – 6 de junio de 2021
Comments are closed.