Oct 03

Kyungpo Naljor | Mandala Offering chanted by Kyabje Kalu Rinpoche

བཀོད་པ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་མཎྜལ་མཆོག

KÖPA SHINTU DZÉPÉ MANDAL CHOK
This sublime mandala offering is an extraordinarily lovely array,

དབུས་ཀྱི་རི་རྒྱལ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་བཅས།

Ü KYI RI-GYAL LINGSHI LINGTREN CHÉ
In the center is the most majestic of mountains,

།གསལ་བྱེད་ཉི་མ་ཟླ་བས་བསྐོར་ཞིང་མཛེས།

SALCHÉ NYIMA DAWÉ KORSHING DZÉ
With the four continents and subcontinents,

།ཕྱི་རོལ་ལྕགས་རི་བ8ར་ནི་རོལ་མཚོས་བརྒྱན།

CHIROL CHAK-RI BARNI ROLTSÖ GYEN
Lovely with the illuminating sun and moon circling, surrounded by a perimeter of mountains, and adorned with roiling oceans.

།རིན་ཆེན་དཔག་བསམ་ཤིང་དང་འདོད་འཇོའི་བ།

RINCHEN PAKSAM SHING DANG DÖJÖ BA
There are wish-granting trees bedecked with jewels, cows that yield all that is desired,

།རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་རིན་ཆེན་གཏེར་དང་བརྒྱད།

GYALSI NADÜN RINCHEN TERDANG GYÉ
The seven attributes of a powerful monarch and the eighth,

།མ་རྨོས་ལོ་ཏོག་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་ཆུ།

MAMÖ LOTOK YENLAK GYÉDEN CHU
The treasure of jewels, crops that need no cultivation,

།ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་མཆོད་སྤྲིན་བསམ་མི་ཁྱབ།

CHI-NANG-SANG SUM CHÖ-TRIN SAM MIKHYAB
Water with eight qualities and offerings on three levels – outer, inner and secret – amassed on an inconceivable scale.

།དགའ་དང་སྤྲོ་བར་བསྐྱེད་པའི་མཎྜལ་འདི།

KA DANG TROWAR KYÉPÉ MANDAL DI
This mandala offering, pleasing and delightful,

།དོན་གཉིས་སྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།

DÖN NYI DRUBPAR DÖPÉ NALJOR PÉ
Is offered by me, the yogin who wishes to accomplish the two kinds of benefit, and who,

།བརྩོན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བླ་མ་ཡི་དམ་དང༌།

TSÖNPÉ TOBKYI LAMA YIDAM DANG
With powerful and enthusiastic diligence,

།རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ལ་འབུལ་བར་བགྱི།

GYALWA GYAMTSÖ TSOKLA BULWAR GYI
Offers it to the hosts of gurus, chosen deities, and victorious ones.

།སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གདུང་འཛིན་རྣལ་འབྱོར་པས།

SANGYÉ KÜN-GYI DUNGDZIN NALJOR PÉ
For me, the yogin who upholds the lineage of all buddhas,

།མཉེས་བྱེད་མཎྜལ་བཟང་པོ་འདི་ཕུལ་བས།

NYÉJÉ MANDAL ZANGPO DI BULWÉ
I pray that, by my offering of this delightful and noble mandala,

།ཉེས་སྐྱོན་དྲི་མའི་ཚོགས་རྣམས་ཀུན་བྱང་ནས།

NYÉ-KYÖN DRIMÉ TSOKNAM KÜNJANG NÉ
All my amassed faults, flaws and defilements may be refined away,

།མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩལ་དུ་གསོལ།

CHOK DANG TÜNMONG NGÖ-DRUB TSALDU SÖL
And I may be granted sublime and common spiritual attainments.

།ཤངས་པའི་མཎྜལ་བཀའ་རྒྱ་མ་ནི།

Shangpa Kagyama Mandala

ས་བཞི་སྤོས་ཆུས་བྱུགས་ཤིང་མེ་ཏོག་བཀྲམ།

SA SH’I PÖ CH’Ü CHUG SHING ME TOG TRAM
The ground is purified with scented water and strewn with flowers.

།རི་རབ་གླིང་བཞི་ཉི་ཟླས་བརྒྱན་པ་འདི།

RI RAB LING SH’I NI DE GYEN PA DI
It is adorned with Sumeru, the king of mountains, the four quarters of the universe, and the sun and the moon;

།སངས་རྒྱས་ཞིང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བ་ཡིས།

SANG GYE SH’ING DU MIG TE P’ÜL UA YI
Thinking of it as the blessed buddha-fields, I offer it.

།འགྲོ་ཀུན་རྣམ་དག་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག

DRO KÜN NAM DAG SH’ING LA CHÖ PAR SHOG
By virtue of this offering, may all beings here and now attain the happiness of that pure land!

།ཅེས་ཚོམ་བུ་བདུན་མ་དང༌།

7 Point Mandala

White Dakini wangs (Five Golden Dharmas of Niguma)
Bangkok Sunday 1 oct 2023, 2pm