Dic 04

Kalu Rinpoche | Creación y Culminación (Sesión 6 – introducción)

Bien, buenas noches a todos nuestros participantes. Hoy es otra sesión de Creación y Culminación.
Entonces, como de costumbre, comenzaremos con el refugio y el mandala, todos juntos.

[Oraciones] [REFUGIO Y ORACIÓN BODHICITTA] sang gye chö dang tsok kyi chok nam la
Me refugio en el Buda, el Dharma y la Asamblea Suprema.
jang chup bar du dak ni kyap su chi
Hasta el logro de la iluminación.
dak gui yin sok gyi pe sö nam kyi
Por el mérito de practicar la generosidad y demás,
dro la pen chir sang gye drup bar shok
Que la Budeidad se logre en beneficio de los seres.

[LOS CUATRO INMENSURABLES] sem chen tam che dewa dang dewe gyu dang den par gyur chik
Que todos los seres tengan la felicidad y las causas de la felicidad.
duk ngel dang duk ngel gyi gyu dang drelwar gyur chik
Que estén libres del sufrimiento y las causas del sufrimiento.
duk ngel me pe dewa dam pa dang mi drelwar gyur chik
Que sean inseparables de la verdadera felicidad desprovista de sufrimiento.
ñe ring chak dang dang drelwe tang nyom chen po la ne par gyur chik
Que se den cuenta de una gran ecuanimidad, sin apego a sus seres queridos y sin aversión a los demás.

[ORACIÓN DE SIETE RAMAS] chak tselwa dang chö ching shak pa dang
A través de homenajes, ofrendas, confesiones,
ye su yi rang kül zhing sölwa yi
regocijándose, exhortando y suplicando,
gewa chung se dak gui chi sak pa
cualquier pequeña virtud que haya amasado,
tam che dak gui yang chup chir ong
Lo delicado todo hasta la iluminación suprema.

[OFRENDA MANDALA] sa zhi pö chü juk shing me tok
La tierra está ungida con fragantes aguas y sembrada de flores.
ri rap ling shi ñi de gyen pa di
adornado con Sumeru, los cuatro continentes, el sol y la luna.
sang gye shing du mik te pülwa yi
Al imaginar esto como un reino de Buda y ofrecerlo,
dro gün nam dak zhing la chö par shok
que todos los seres disfruten de un reino completamente puro.

[GURU YOGA] penden tsawe la ma rin po ché
Gurú raíz glorioso y precioso
dak gui yi uor peme den shuk la
que se sienta en un asiento de luna de loto sobre la coronilla de mi cabeza,
ka drin chen pö go ne ye zung te
Por tu gran bondad, habiéndome tomado como discípulo,
ku sung tuk kyi ngö drup tsel du söl
Concédeme la realización del cuerpo, el habla y la mente de los Budas.

[SUPLICA AL LINAJE]…
shawa ri pa me tri ra hu la k’young po nal jor …

Entonces, lo dejamos la última vez en la 272. ¿Estoy en lo cierto, Lama-la? ¿Sí? Bueno. Entonces, ¿me detuve al principio del 272 o al final del 272? ¿No estáis muy seguros? ¿Comienzo? ¿Al final? Bueno. Así que retrocederé un poco desde el 272.

Tchig pur ne tse hlod tching rang ngo kyong
Mang po tsog tse dren rig sel ngar don
Dren rig ngo wo tchi ​​yang ma drub pe
Ted so med kyang rang tsug dsin gyu yöd

Cuando estés solo, continua contigo mismo como practicante de la atención plena.
Rang ngo kyong. Rang significa uno mismo, una atención plena sobre sí mismo. Mang po tsog tse dren rig sel ngar don, y luego, cuando estés solo con otras personas u otros participantes, o con la sangha, digámoslo así, y tengas una sensación de fuerza en tu atención plena, un poco más de fuerza y ​​atención plena a la vez,

Dren rig ngo wo tchi ​​yang ma drub pe
Ted so med kyang sonó tsug dsin gyu yöd

continua así manteniendo un equilibrio, y entonces tendrás algún tipo de resultado a lo largo del tiempo.

Porque cuando nos llamamos a nosotros mismos un practicante, a menudo nos decimos: “Oh, ahora estoy haciendo un retiro”, “ahora estoy haciendo una sesión”, “ahora he terminado la sesión“. Y entonces bajamos la guardia y decimos: “Ya no estoy en una sesión, ahora puedo justificar mi distracción, mi falta de compromiso, mi pereza” y todas estas cosas. Porque al mismo tiempo, estas no son las cualidades que necesita implementar. No son los principios que debes de agregar de inmediato, sino que son cualidades que tienden a suceder con el paso del tiempo.

Como por ejemplo, al principio todo empieza con un horario muy estricto o una rutina. Y luego, con el tiempo, cuando estás más adaptado a la rutina, cuando la rutina se convierte en tu nueva realidad ordinaria como practicante, como participante de un retiro, luego, esa atención plena, esa consciencia y atención plena combinadas, ya sea que estés solo como un practicante o estés comprometido con otros u otras actividades, debes implementar todavía con más fuerza tu atención plena.

No es necesaria una visualización o un resultado en particular, pero sí que tiene un beneficio a largo plazo. Eso es lo que está diciendo.

Rig tong yin pe tsöd tse dsin tchung se ka
Ka yang gom na ngo che tred tar ong
Nang drag tog sum na tsog tchi ​​char yang
Kho yi nam gyur ñid le dul tsam med

 

Enseñanzas mensuales de ZOOM por Kalu Rinpoche
Sesión 6 – 7 de noviembre de 2021

[45] Tchig pur ne tse hlod tching rang ngo kyong
Cuando estás solo, puedes relajarte y mantener la verdadera naturaleza.
Mang po tsog tse dren rig sel ngar don
Cuando estés en una multitud, los poderes de la atención plena, la conciencia y la claridad deben protegerse cuidadosamente.
Dren rig ngo wo tchi ​​yang ma drub pe
Dado que la conciencia consciente en esencia no tiene existencia verdadera,
Ted so med kyang rang tsug dsin gyu yöd
No hay nada que atender, pero hay algo que establecer.
Rig tong yin pe tsöd tse dsin tchung se ka
Dado que es conciencia-vacuidad, es algo difícil de establecer,
Ka yang gom na ngo che tred tar ong
pero una vez que te acostumbres, será como encontrarse con un viejo conocido.
Nang drag tog sum na tsog tchi char yang
Cualesquiera que sean las apariencias, sonidos o pensamientos que ocurran,
Kho yi nam gyur ñid le dul tsam med
no hay nada que no sea un aspecto de la conciencia en sí misma “.